ビジネスシーンにおいて最も使うとされている言葉である「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」ですが、正しく使い分けをすることができているという人が少なくて、実際に怒られてしまったという経験があるという人もいます。
そこで、失敗をしないためにもそれぞれの意味や使い分けについて知っておきましょう。
「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」の違いとは?
どれも同じように思えますが、それぞれどのような違いがあるのでしょうか。
そこで、まずはそれぞれの意味について知っておきましょう。
「承知しました」とは「事情などを知ること、また、知っていること」「わかっていること、承諾すること」という意味です。
「かしこまりました」とは目上の人の言葉をつつしんで承る。依頼や指示などを承諾するという意味です。
敬語の種類は謙譲語となっております。
「了解しました」とは 「相手の申し出や事情などを納得して承知すること」という意味があります。
敬語の種類は丁寧語です。
「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」の正しい使い分けは?
ビジネスシーンにおいて正しい使い分けをしないと相手を不快にさせてしまうだけではなく、取引先にも迷惑がかかってしまいます。
そのため、しっかりと「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」の正しい使い分けをしなければいけないのです。
そこで、「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」の正しい使い分けについて説明をします。
「承知しました」は「理解して受ける」という意味があり、上司、取引先など目上の人に対して使い分けます。
また、「了解しました」ではなく、「承知しました」が適切なので覚えておく必要があります。
「かしこまりました」はお客様や目上の人、上司からの依頼や命令などを承る意味合いで使われる事が多く、こちらも上司、取引先などの目上の人に対して使い分けます。
「了解しました」は目上の人、取引先相手に話す際には、リスクヘッジとして「了解」を含む言葉を使用することは控えておく必要があり、「了解しました」は、目上相手に対して失礼な言葉ではないものの、好ましくはないです。
まとめ
似たような言葉でも、相手によっては不快に捉えてしまったり、トラブルになってしまう事もあります。
しっかりと「承知しました」と「かしこまりました」と「了解しました」の意味を理解しておき、重要な場面で間違えないように練習をしておきましょう。
コメント